Selected Stories Page 12
A strange fancy seized me. ‘Here,’ I thought to myself, ‘is a girl fresh from school, unfledged and inexperienced, doubtless paying her first visit to Italy. All Germans read Shakespeare, and thanks to Shakespeare (who never set foot in Italy!) this land will be to her the land of romance and love—of Romeos, secret adventures, fans dropped as signals, flashing daggers, masks, duennas and billets-doux. Beyond question she must be dreaming of such things, and what limits are there to a girl’s dreams, those streams of white cloud floating aimlessly in the blue, flashing red and gold when evening falls? Nothing will seem to her improbable or impossible.’ I made up my mind to find her a lover.
That evening I wrote a long letter, a tender epistle, yet full of humility and respect. It was in German, but I managed to impart an exotic flavour to the phrasing. There was no signature. The writer asked nothing and offered nothing. It was the sort of love letter you will find in a novel—not too long—and characterised, if I may use the term, by a reserved extravagance. Knowing that, driven by the urge of her inner restlessness, she was always the first to enter the breakfast room, I rolled this letter inside her table napkin.
Next morning, I took up a post of observation in the garden. Watching her through the window, I marked her incredulous surprise. She was more than surprised, she was startled; her pale cheeks were tinted with a sudden flush, which spread down the neck. She looked round in alarm; her hands twitched; furtively, she hid the missive. Throughout breakfast she was restless, and could hardly eat a morsel, for her one desire was to get away into an unfrequented alley where she could pore over the mysterious letter—did you speak?”
I had made an involuntary movement, and had to account for it.
“You were taking a big risk. Did you not foresee that she might make enquiries, might ask the waiter how the letter found its way into her table napkin? Or that she might show it to her mother?”
“Of course I thought of such possibilities. But if you had seen the girl, had noted how she was scared if anyone spoke loudly, you would have had no anxiety at all. There are some young women who are so shamefaced that a man can take with them any liberties he pleases. They will endure the uttermost because they cannot bear to complain about such a thing.
I was delighted to watch the success of my device. She came back from her walk in the garden, and my own temples throbbed at the sight of her. She was a new girl, with a more sprightly gait. She did not know what to do with herself; her cheeks were burning once more, and she was adorably awkward in her embarrassment. So it went on throughout the day. She glanced at one window after another as if hoping to find there the clue to the enigma, and looked searchingly at every passer-by. Once her eyes met mine, and I averted my gaze, being careful not to betray myself by the flicker of an eyelid. But in that fugitive instant I became aware that a volcano of passionate enquiry was raging within her; I was, indeed, almost alarmed at the realisation, for I remembered what I had learnt long years before, that no pleasure is more seductive and more dangerous. than that which comes to a man when he is the first to awaken such a spark in a girl’s eyes.
I watched her as she sat with idle fingers between the two stitching elders, and I saw how from time to time her hand moved towards a particular part of her dress where I was sure the letter lay hidden. The fascination of the sport grew. That evening I wrote a second letter, and continued to write to her night after night. It became more and more engrossing to instil into these letters the sentiments of a young man in love, to depict the waxing of an imaginary passion. No doubt one who sets snares for game has similar sensations; the deer-stalker must enjoy them to the full. Almost terrified at my own success, I was half in mind to discontinue the amusement, but the temptation to persevere in what had been so well begun was too much for me.
By now she seemed to dance as she walked; her features showed a hectic beauty. All her nights must have been devoted to expectation of the morning letter, for there were black rings beneath her eyes. She began to pay more attention to her appearance, and wore flowers in her hair. She touched everything more tenderly, and looked ever more questioningly at the things upon which her glance lit, for I had interwoven into the letters numerous indications that the writer was near at hand, was an Ariel who filled the air with music, watched all she did, but deliberately remained invisible.
So marked was the increase of cheerfulness, that even the dull old women noticed it, for they watched her springing gait with kindly inquisitiveness, noted the bloom on her cheeks, and exchanged meaning smiles with one another. Her voice became richer, more resonant, more confident; often it seemed as if she were on the point of bursting out into triumphant song, as if—But you’re amused once more!”
“No, no, please go on with your story. I was only thinking how extraordinarily well you tell it. You have a real talent, and no novelist could better this recital.”
“You seem to be hinting that I have the mannerisms of your German novelists, that I am lyrically diffuse, stilted, sentimental, tedious. I will try to be more concise. The marionette danced, and I pulled the strings skilfully. To avert suspicion from myself (for I sometimes felt her eyes rest on me dubiously), I had implied in the letter that the writer was not actually staying at Cadenabbia but at one of the neighbouring resorts, and that he came over here every day by boat. Thenceforward, whenever the bell rang to indicate the approach of the steamer, she would make some excuse for eluding maternal supervision, and from a corner of the pier would breathlessly watch the arrivals.
One day—the afternoon was overcast, and I had nothing better to do than to watch her—a strange thing happened. Among the passengers was a handsome young fellow, rather overdressed, after the Italian manner. As he surveyed the landing stage, he encountered the young girl’s glance of eager enquiry. A smile involuntarily played round her lips, and her cheeks flamed. The young man started; his attention was riveted. Naturally enough, in answer to so ardent a look, full of so much unexpressed meaning, he smiled, and moved towards her. She took to flight, stopped for a moment, in the conviction that this was the long-expected lover, hurried on again, and then glanced back over her shoulder. The old interplay between desire and dread, yearning and shame, in which tender weakness always proves the stronger! Obviously encouraged, in spite of his surprise, the young man hastened after her. He had almost caught up with her, and I was feeling in my alarm that the edifice I had been building was about to be shattered, when the two elderly women came down the path. Like a frightened bird, the girl flew to seek their protection. The young man discreetly withdrew, but he and the girl exchanged another ardent glance before he turned away. I had had a warning to finish the game, but still the lure overpowered me, and I decided to enlist chance in my service. That evening I wrote her a letter that was longer than ever, in terms that could not fail to confirm her suspicion. To have two puppets to play with made the amusement twice as great.
Next morning I was alarmed to note signs of disorder; the charming restlessness had been replaced by an incomprehensible misery. Her eyes were tear-stained, and her silence was like the silence which preludes a fit of weeping. I had expected signs of joyous certainty, but her whole aspect was one of despair. I grew sick at heart. For the first time an intrusive force was at work; my marionette would not dance when I pulled the string. I racked my brains vainly in the attempt to discover what was amiss. Vexed and anxious at the turn things had taken, and determined to avoid the unconscious accusation of her looks, I went out for the whole day. When I returned, the matter was cleared up. Their table was not laid; the family had left. She had had to go away without saying a word to her lover. She could not dare to tell her mother and her aunt all that another day, another hour, might mean to her. They had snatched her out of this sweet dream to some pitiful little provincial town. I had never thought of such an end to my amusement. There still rises before my eyes the accusation of that last look of hers, instinct with anger, torment and hopelessness. I still think of all the suffering I brought
into her young life, to cloud it perhaps for many years to come.”
He had finished. But now it was quite dark, and the moon was shining fitfully through the clouds. We walked for some distance before my companion broke the silence.
“There is my story. Would it not be a good theme for a writer of fiction?”
“Perhaps. I shall certainly treasure it amid much more that you have told me. But one could hardly make a story of it, for it is merely a prelude. When people cross one another’s paths like this without having their destinies intertwined, what more is there than a prelude? A story needs an ending.”
“I see what you mean. You want to know what happened to the girl, her return home, the tragedy of her everyday life …”
“No, I was not thinking of that. I have no further interest in the girl. Young girls are never interesting, however remarkable they may fancy themselves, for all their experiences are negative, and are therefore too much alike. The girl of your prelude will in due time marry some worthy citizen, and this affair will be to her nothing more than an ardent memory. I was not thinking of the girl.”
“You surprise me. I don’t know what can stir your interest in the young man. These glances, these sparks struck from flint, are such as everyone knows in his youth. Most of us hardly notice them at the time, and the rest forget them as soon as the spark is cold. Not until we grow old do we realise that these flashes are perhaps the noblest and deepest of all that happens to us, the most precious privilege of youth.”
“I was not thinking of the young man either.”
“What then?”
“I should like to tell the end of the older man’s story, the letter-writer. I doubt if any man, even though well on in years, can write ardent letters and feign love in such a way without paying for it. I should try to show how the sport grew to earnest, and how the man who thought he was playing a game found that he had become a pawn in his own game. Let us suppose that the growing beauty of the girl, which he imagines he is contemplating dispassionately, charms him and holds him in thrall. Just when everything slips out of his hands, he feels a wild longing for the game—and the toy. It would delight me to depict that change in the love impulse which must make an ageing man’s passion very like that of an immature youth, because both are aware of their own inadequacy. He should suffer from love’s uneasiness and from the weariness of hope deferred. I should make him vacillate, follow up the girl to see her once more, but at the last moment lack courage to present himself in her sight. He should come back to the place where he had begun his sport, hoping to find her there again, wooing Fortune’s favour only to find Fortune pitiless. That is the sort of end I should give the story, and it would be—”
“False, utterly false!”
I was startled. The voice at my ear was harsh and yet tremulous; it broke in upon my words like a threat. Never before had I seen my acquaintance moved by strong emotion. Instantly I realised that, in my thoughtless groping, I had laid my finger on a very sore spot. In his excitement he had come to a standstill, and when I turned to look at him the sight of his white hair was a distress to me.
I tried, rather lamely, to modify the significance of what I had said. But he turned this attempt aside. By now he had regained his composure, and he began to speak once more in a voice that was deep and tranquil but tinged with sadness:
“Perhaps, after all, you are right. That would certainly be an interesting way of ending the story. L’amour coûte cher aux vieillards. The phrase is Balzac’s if I am not mistaken. I think it is the title of one of the most touching of his stories. Plenty more could be written under the same caption. But the old fellows, those who know most about it, would rather talk of their successes than of their failures. They think the failures will exhibit them in a ludicrous light, although these failures are but the inevitable swing of time’s pendulum. Do you think it was merely by chance that the missing chapters of Casanova’s Memoirs are those relating to the days when the adventurer was growing old, when the fowler was in danger of being caught in his own snare? Maybe his heart was too sore to write about it.”
My friend offered me his hand. The thrill had quite passed out of his voice.
“Goodnight,” he said. “I see it is dangerous to tell a young man tales on a summer evening. Foolish fancies, needless dreams, are so readily aroused at such times. Goodnight!”
He walked away into the darkness with a step which, though still elastic, was nevertheless a little slackened by age. It was already late. But the fatigue I might have felt this sultry night was kept at bay by the stir of the blood that comes when something strange has happened, or when sympathetic understanding makes one for an instant relive another’s experiences. I wandered along the quiet and lonely road as far as the Villa Carlotta, where the marble stairs lead down to the lake, and seated myself on the cool steps. The night was wonderfully beautiful. The lights of Bellagio, which before had seemed close at hand, like fireflies flickering amid the leaves, now looked very far away across the water. The silent lake resembled a black jewel with sparkling edges. Like white hands, the rippling waves were playing up and down the lowest steps. The vault of heaven, radiant with stars, was infinite in its expanse. From time to time came a meteor, like one of these stars loosened from the firmament and plunging athwart the night sky; downwards into the dark, into the valleys, on to the hills, or into the distant water, driven by a blind force as our lives are driven into the abysses of unknown destinies.
THE INVISIBLE COLLECTION
An Episode of the Inflation Period in Germany
Translated from the German by Eden and Cedar Paul
AT THE FIRST JUNCTION beyond Dresden, an elderly gentleman entered our compartment, smiled genially to the company, and gave me a special nod, as if to an old acquaintance. Seeing that I was at a loss, he mentioned his name. Of course I knew him! He was one of the most famous connoisseurs and art-dealers in Berlin. Before the war, I had often purchased autographs and rare books at his place. He took the vacant seat opposite me, and for a while we talked of matters not worth relating. Then, changing the conversation, he explained the object of the journey from which he was returning. It had, he said, been one of the strangest of his experiences in the thirty-seven years he had devoted to the occupation of art-dealer. Enough introduction. I will let him tell the story in his own words, without using quotation marks—to avoid the complication of wheels within wheels.
You know (he said) what has been going on in my trade since the value of money began to diffuse into the void like gas. War-profiteers have developed a taste for old masters (Madonnas and so on), for manuscripts, for ancient tapestries. It is difficult to satisfy their craving, and a man like myself, who prefers to keep the best for his own use and enjoyment, is hard put to it not to have his house stripped bare. If I let them, they would buy the cufflinks from my shirt and the lamp from my writing table. Harder and harder to find goods to sell. I’m afraid the term ‘goods’ may grate upon you in this connection, but you must excuse me. I have picked it up from customers of the new sort. Evil communications … Through use and wont I have come to look upon an invaluable book from one of the early Venetian presses much as the philistine looks upon an overcoat that cost so or so many hundred dollars, and upon a sketch by Guercino as animated by nothing more worthy of reverence than the transmigrated soul of a banknote for a few thousand francs.
Impossible to resist the greed of these fellows with money to burn. As I looked round my place the other night, it seemed to me that there was so little left of any real value that I might as well put up the shutters. Here was a fine business which had come down to me from my father and my grandfather, but the shop was stocked with rubbish which, before 1914, a street-trader would have been ashamed to hawk upon a handcart.
In this dilemma, it occurred to me to flutter the pages of our old ledgers. Perhaps I should be put on the track of former customers who might be willing to resell what they had bought in prosperous days. True, such a list of somet
ime purchasers has considerable resemblance to a battlefield laden with the corpses of the slain, and in fact I soon realised that most of those people who had purchased from the firm when the sun was shining were dead or would be in such reduced circumstances that it was probable they must have sold anything of value among their possessions. However, I came across a bundle of letters from a man who was presumably the oldest yet alive—if he was alive. But he was so old that I had forgotten him, since he had bought nothing after the great explosion in the summer of 1914. Yes, very, very old. The earliest letters were dated more than half-a-century back, when my grandfather was head of the business. Yet I could not recall having had any personal relationships with him during the thirty-seven years in which I had been an active worker in the establishment.
All indications showed that he must have been one of those antiquated eccentrics, a few of whom survive in German provincial towns. His writing was copperplate, and every item in his orders was underlined in red ink. Each price was given in words as well as figures, so that there could be no mistake. These peculiarities, and his use of torn-out fly-leaves as writing paper, enclosed in a scratch assortment of envelopes, hinted at the miserliness of a confirmed backwoodsman. His signature was always followed by his style and title in full: ‘Forest Ranger and Economic Councillor, Retired; Lieutenant, Retired; Holder of the Iron Cross First Class.’ Since he was obviously a veteran of the war of 1870-71, he must by now be close on eighty.
For all his cheese-paring and for all his eccentricities, he had manifested exceptional shrewdness, knowledge and taste as a collector of prints and engravings. A careful study of his orders, which had at first totalled very small sums indeed, disclosed that in the days when a taler could still pay for a pile of lovely German woodcuts, this country bumpkin had got together a collection of etchings and the like, outrivalling the widely trumpeted acquisitions of war profiteers. Merely those which, in the course of decades, he had bought from us for trifling sums would be worth a large amount of money today, and I had no reason to suppose that he had failed to pick up similar bargains elsewhere. Was his collection dispersed? I was too familiar with what had been going on in the art trade since the date of his last purchase not to feel confident that such a collection could scarcely have changed hands entirely without my getting wind of the event. If he was dead, his treasures had probably remained intact in the hands of his heirs.